Neue Ausfuhrbestimmungen

St-Hubertus

Thüringer
Registriert
1 August 2004
Beiträge
270
Alter
56
Ort
Münchberg
Hallo alle mitanant

Habe gehört das die Norweger die Ausfuhr von Fisch begrenzen wollen.
muss eine neue Verordnung sein
weis jemand was genaues??????????????

:?

Petri an alle
St-Hubertus
 
Und dann erfand Gott die Suchfunktion.......

guggst Du hier oder hier oder hier oder hier oder benutze er die Suche....

Übrigens: Willkommen im NAF ;)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Danke bitti

muss mich erst noch zurechtfinden.
trozdem ""Zusazfrage""

25kg gillt das nur für den den ich gefangen habe???
angenommen ich kaufe zb:lachs 20kg
und habe 20kg Dorsch gefangen

wasn dannnn
 
allerdings, diese regelung ist bis auf weiteres ausser kraft ...
 
Noch streiten sich die Nordischen Götter um die Ausfuhrbeschränkung :D Aber sie wird kommen, wie das "Amen" in der Kirche. :baby: :P
 
Hallo,

ich habe eben eine E-Mail des norw. Zolls bekommen ( Informationsbureau ). Die Antwort auf meine Frage lautet ( O-Ton und auf deutsch !) :

Herr
XX

Heute gibt es keine restriktionen. Es kommt, aber wir wissen leider nicht wann.
 
Mit herzlichen grüssen
 
Zollregion Oslo und Akershus
Informationsbureau

Meine Frage war ( bitte nicht lachen wegen dem Englisch ( ich wurde aber verstanden ;-))) :

Dear Sir or Madam,

I will spend my vacation in Norway. Because I intend to fish with you I
have a question with regard to the laws valid with you. How much saltwater
fish may be explained at the moment from your land per person? Is the law
of the execution of fish fillet (25 kgs per person) already in strength?
Can one declare evt. too much caught fish (if yes, how expensive it is)?

I hope, you can help me.

Thanks for your answer !
 
So, nun habe ich auch vom Fischereiministerium eine Antwort erhalten. Eigentlich sogar zwei, da ich noch eine Nachfrage hatte. Die erste Antwort ( diesmal auf Englisch ) :

I refer to your e-mail of 23/8-04 regarding volume of exports og fish from Norway.
As a tourist you can maximum export (bringing with you) 25 kg filets of all kinds of fish, not only Cod (Norwegian "Torsk")

It is not current law. The regulation is not set yet, but will be established soon. Sept/Okt.
You are welcome to visit Norway

Yours sincerly



Dann nochmal die Antwort auf meine Nachfrage, nach einer Übergangsregelung, wenn man zu der Zeit der Einführung in Norwegen ist :

Tourists will probably not get information with the entry to Norway, this year. We will hopefully have a folder ready next year/season.

The regulation will be set, but we may delay law enforcement until 2005.
You can probably see the difficulties regarding information to tourists.

I think you will be safe, at least until next year.
Have a nice holiday.

Yours sincerly


Ich bin immer wieder begeistert von dem Medium E-Mail. Wer hätte vor 15 Jahren so schnell zwischen verschiedenen Länder so kommunizieren können. Genial diese Geschichte !
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Na, für die nicht Englisch sprechende Gemeinde wäre es nett dieses auch in unserer Muttersprache zu übersetzen. Nicht jeder Deutsche ist auch gleichsam Engländer. X(
 
Dann werde ich es mal für die nicht Englisch sprechende Gemeinde sinngemäß übersetzten :D :

Also, die erste Antwort bedeutet sinngemäß, dass Touristen max. 25 kg Filet aus Norwegen ausführen dürfen ( alle Arten nicht nur Dorsch ). Das ist schon bekannt. Weiter geht es, dass das Gesetz noch nicht in Kraft ist aber demnächst ( Sept. / Okt. ) in Kraft tritt.

Die zweite Antwort bezog sich auf eine Nachfrage von mir, ob es eine Übergangsregelung geben wird bzw. was passiert, wenn man sich gerade in Norge aufhält und das Gesetz in Kraft tritt. Die Antwort :

Touristen werden dieses Jahr keine Information bei der Einreise nach Norwegen erhalten ( ob das Gesetz in Kraft ist ). Für das nächste Jahr wird an einem Prospekt gearbeitet, welches den Touristen ausgehändigt wird.

Das Gesetz wird in Kraft treten, aber die Norgis wollen die Strafverfolgung bis 2005 aussetzten. Der Antwortende bittet aber um Verständnis, dass, falls es zu einer vorzeitigen Inkraftsetzung kommt, die Touristen nicht informiert werden können.

Abschliessend meinte er noch, dass man sich bis zum Ende des Jahres noch auf die alten Regelung verlassen könne.

Diese Angaben der Übersetzung sind ohne Gewähr, wenn jemand eine andere Deutung der Antwort hat, soll er die gerne hier reinstellen !
 
in etwa stimmt es so, so lese ich es auch raus ...
 
Oben