Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

Donnerwetter!
Wo ist eigentlich das Problem sich an die Geschwindigkeitsbegrenzung zu halten. Ich fahre doch in den Urlaub ( oder zurück ) und bin doch nicht auf der Flucht.
Arbeitet nur weiter so an dem " guten Ruf " der Deutschen. Ich bin eigentlich stolz Deutscher zu sein, aber wenn ich sehe wie sich einige meiner Landsmänner in Norge verhalten, bin ich mehr als peinlich berührt.

Gruß Thomas

Ob in Norge oder D, überall kann man mal was übersehen, oder man achtet mal nicht so ganz genau auf die Geschwindigkeit oder habe Tempomat. Absichtliches Rasen machen wohl die wenigsten Deutschen im Ausland. Ganz im Gegenteil, wenn ich mich in Norge an die Geschwindigkeit halte drengeln oft die LKWs der Norweger oder auch Schweden ganz gewaltig, so dass man sich für einen Sicherheitsabstand mal zum schnelleren Fahren verleiten lässt. Mitunter überholen auch die Brummis an den unmöglichsten Stellen, wo sie es gar nicht schaffen können und ziehen viel zu früh wieder rein. Da musste ich schon gewaltig auf die Bremse treten.
Also nicht nur böse Deutsche:rolleyes:
 
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

Ich bin schon peinlich berührt,wenn ich hier in Deutschland alle so fahren sehe!:p075:Wenn ich es drauf anlegen würde bräuchte ich 6 mal die Woche nen neuen Wagen,ohne eigenes Verschulden(mehrere Leben wie bei Supermario,bräuchte ich aber auch)!Warum denn nun 6...an jedem Freitag bräuchte ich mind. 2 Neue!Hätte ich ne Dashcam im Wagen und das Videomaterial wäre beweisführend für Bußgeldbescheide verwendbar würden im Monat mind. 100 Führerscheine einkassiert werden können!
Ich glaube es wurde alles gesagt,aber nur noch nic.....!:ergibmich:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

Donnerwetter!
Wo ist eigentlich das Problem sich an die Geschwindigkeitsbegrenzung zu halten. Ich fahre doch in den Urlaub ( oder zurück ) und bin doch nicht auf der Flucht.
Arbeitet nur weiter so an dem " guten Ruf " der Deutschen. Ich bin eigentlich stolz Deutscher zu sein, aber wenn ich sehe wie sich einige meiner Landsmänner in Norge verhalten, bin ich mehr als peinlich berührt.

Gruß Thomas

@Thomas:
Alles gut bei Dir?
Wo ist Dein Problem? Du bist in Deinem Leben wahrscheinlich noch nie schneller als die Geschwindigkeitsbegrenzung gewesen…….
Hoffe das ich mir keine Vorwürfe machen muss, weil Du auch wegen mir (und anderen) peinlich berührt bist….
Tztztztztztztz…..
:ergibmich::ergibmich:
 
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

:ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich::ergibmich:

Gruß Thomas
 
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

In diesem Forum wird manchmal alles vergöttert, was aus Norge kommt. Selbst Knöllchen aus Norge sind eigentlich ein Traum und die Misthaufen riechen dort auch nach Rosen.:a055:
 
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

@ Flugfisker:

Wo bitte wird hier irgendetwas „vergöttert“? Nur weil Member geschrieben haben, das sie ihr „Ticket“ aus Norge bezahlt haben?

Sollte Dir das mal in Norge passieren und Du willst es nicht zahlen, dann zahl halt einfach nicht. So einfach ist es………. Was auch immer dann auf weiteren Reisen passieren könnte, oder auch nicht.

Jeder so wie er will!!

Ich habe kein Problem damit, für meine Fehler einzustehen. Ob in Norge oder hier in Deutschland!

Aber wahrscheinlich ist man in Deinen Augen blöd, wenn man nicht versucht „etwas zu umgehen“ oder „sich rauszulügen“, oder „rechtsfreie Räume“ nutzt………



So hat wohl jeder seine eigene Sicht auf die Dinge.

 
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

Mönsch, ich mach doch nur Spaß. Mir ist das halt schon öfter aufgefallen, daß Alltäglichkeiten, die in Deutschland keine große Meinung wert wären in Norge plötzlich wie ein Weltwunder gefeiert werden von NAFen. Kleiner Spaß, es kann sich den Schuh anziehen, wer möchte oder eben auch nicht.

So bspw. auch mit dem Autopass. Man kann sich natürlich da voll mit identifizieren und drin aufgehen oder einfach fahren und später auf die Rechnung warten.;)
 
AW: Übersetzung (inhaltlich) eines Norge-Bußgeldbescheids

Hallo,

nachdem das Thema zwischenzeitlich doch sehr ausgiebig und vor allen Dingen sehr kontrovers hier behandelt wurde, möchte ich jetzt letztlich auch noch meinen Senf dazu geben. Wie schon angesprochen, waren all diese Hinweise zwar sehr interessant, haben mir aber nicht weiter geholfen. Da ist mir letztendlich nur der Weg zum Anwalt übrig geblieben. Man hat mir eine Anwältin mit Kenntnis der norweg. Rechtslage empfehlen können und die hat mich dann schnell davon überzeugt, dass der beste Weg die Zahlung der Strafe und somit die Erledigung der Angelegenheit sei. Bei Nichtzahlung würde es mit Sicherheit zu irgendeiner Unannehmlichkeit kommen, sollte ich das gelobte Land nochmals betreten. Da ich als Organisator einer 10köpfigen Truppe, die bereits seit 25 Jahren zum Fischen nach Norge fährt bisher noch keine Probleme dort oben hatte - und natürlich auch künftig keine haben möchte, habe ich sofort den Betrag überwiesen und damit ist für mich die Sache erledigt. Wir werden uns mit der Gruppe wohl den Betrag teilen und damit wird es keinen zur Insolvenz bringen.

Möchte allen nochmals für die angebotene Hilfe recht herzlich danke sagen und wünsche schöne Weihnachten und viel Petri Heil in Norge

Paul
 
Oben